ジョークを英語で解釈してみましょう【英会話を電話、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:Famous Player-Caddie Combinations | Famous, Players, Arnold palmer
https://i.pinimg.com/originals/96/79/ef/9679ef96ec0a8f1214b2f2120384a90b.jpg

以下は笑い話で一読後ニヤリとしていればよい類のものですがこれをまじめに英語で解釈してみませんか?英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

 

Two MOVIE producers decided to play golf for the first time.  On the way to a country club they purchased all the necessary equipment — shoes, sport togs, clubs and so forth — then checked in at the club.

 

“I’m sorry,” the starter told them, “but you can’t play today.”

“But why not?”  they protested.  “Look — we’re all ready.  New clubs, everything.”

“Sorry,” repeated the starter, “but you can’t play today.  There aren’t any caddies.”

 

The producers looked at each other.  “So who cares?”  said one.  “For one day we’ll take a Buick.”

 

(トークラインのご利用者様にお送りしている6月8日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)