ジョークを英語で解釈してみましょう【英会話を電話、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:Hard Hat Recruits -The hard hat people recruitment bus
https://hardhatrecruits.co.nz/wp-content/uploads/2018/03/hardHat_1.jpg

以下は笑い話で一読後ニヤリとしていればよい類のものですがこれをまじめに英語で解釈してみませんか?英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

 

An electrician is interviewing for a construction job.

“Can you roll your hard hat down your arm and make it pop back on your head?” the supervisor asks.  “Sure,” he replies, confused.

 

“Can you bounce your screwdriver off the concrete, spin in a circle and catch it in your tool pouch?”  “Yes, sir,” he answers excitedly.

 

“And can you quick-draw your wire stripper, twirl it and slip it into your pouch like it’s a holster?”  “I’ve been doing that for years!”

 

“In that case, I can’t use you,” the boss says.  “I’ve got 15 guys doing that now.”

(トークラインのご利用者様にお送りしている3月8日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)