日本語での解釈例【英会話を電話、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:File:Micro Compact Car.jpg – Wikimedia Commons
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/Micro_Compact_Car.jpg

8月3日のジョークを大真面目に日本語で解釈してみました。この趣旨の解釈(どのような解釈でもご自由です)を英文にしてみませんか?英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

 

3人の男が死んで天国に行った。天国に着くとセントピーターが最初の男に生前妻に誠実だったかと尋ねた。その男が誠実でなかったことが2度あると答えるとセントピーターはそれでは天国では小型車しか与えられないと言った。

2番目の男が1度だけ誠実でなかったと答えると彼はファミリーカーを与えられた。

3番目の男は妻に不誠実だったことは一生涯に1度も無かったと答えた。するとセントピーターは彼を称賛して高級車を与えた。

 

1週間後彼らは一緒に車を乗り回していて一斉に赤信号で止まった。小型車の男とファミリーカーの男が高級車の男のほうを見ると彼は泣いているではないか。高級車に乗っているのにどうしてと彼らは尋ねた。

 

すると高級車の男は答えた。「たった今妻を追い越したんだ。彼女はスケートボードに乗っていたんだよ。」

 

彼は今小型車に乗っている男が妻に不誠実であったことが2度あったことを知っていた。彼の妻はその小型車すら与えられずスケートボードに乗っていたのだ。ということは彼が生涯誠実を尽くした彼の妻は…。彼は自分と妻は互いに誠実を尽くしたと確信して心から満足して世を去っていた。だが死んだ後になってから真実はそうでなかったことが分かったのだ。彼はその驚きと悲しさの余り涙していたのだった。