英文添削結果を受け取りました【英会話を電話、携帯、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:in the train next to the window, there are two chairs – stock photo
http://thumb101.shutterstock.com/display_pic_with_logo/1351135/237302647/stock-photo-in-the-train-next-to-the-window-there-are-two-chairs-237302647.jpg

8月26日投稿の添削結果を受け取りました。正しい英文を書くのは難しいことを実感しますがその内添削箇所ゼロとなるように努力したいと思います。

 

A man got off a train one day, green in the face. A friend who met him asked him what was wrong. “Train sickness,” said the traveler. “I’m always deathly sick when I ride backwards on a train.”

 

“Why didn’t you ask the man sitting opposite you to change with you?” asked the friend.

At a time of steam locomotives, rear-facing seats on the train were undisputedly favored over forward-facing ones. It was because the cinders of the coal from the engine, carried by the wind through the window, often flew into the eyes of the passengers sitting on forward-facing seats. The passengers sitting on rear-facing seats had no need to worry about this nuisance. Therefore, anyone sitting on the forward-facing seat would have thankfully accepted the request to change seats.

 

“I thought of that,” said the traveler, “but, there wasn’t anybody there.”

 

The traveler turned out to be a man who did everything by the book. He had tried to change seats as he always had when necessary, but, to his dismay, the seat opposite to his was empty, and he had no one to negotiate with. Unable to cope with the situation he hadn’t experienced before, he just kept sitting on his seat. Moving to the opposite seat without getting the consent from the occupant was beyond his comprehension.