ジョークを英語で解釈してみましょう【英会話を電話、携帯、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:Washington on His Deathbed
http://www.daytonartinstitute.org/sites/default/files/1954_16.jpg

以下は笑い話で一読後ニヤリとしていればよい類のものですがこれをまじめに英語で解釈してみませんか?英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

 

A very thrifty man was on his deathbed. His family gathered round to share his final moments.

 

“Wife, where are you?” “I’m here, my darling,” she replied.

“Son, where are you?” he wheezed. “I’m here, too, Dad.”

“And daughter, where are you?” “I’m here Dad, right by your side.”

 

“OK,” says the old man. “So if you’re all here, why is the light on in the kitchen?”

(トークラインのご利用者様にお送りしている4月8日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)