ジョークを英語で解釈してみましょう【英会話を電話、携帯、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:Utah State Prison – Wikipedia, the free encyclopedia
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Utah_State_Prison_Wasatch_Facility.jpg

以下は笑い話で一読後ニヤリとしていればよい類のものですがこれをまじめに英語で解釈してみませんか?英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

 

The inmate was aware that all prison mail passes through censors. When he got a letter from his wife asking about the family garden—“Honey, when do I plant potatoes?”—he wrote back.  “Do not, under any circumstances, dig up our old garden spot.  That’s where I buried all my guns.”

 

Within days, his wife wrote back, “Six investigators came to the house. They dug up every square inch of the back yard.”

 

By return mail she got his answer: “Now is the time to plant potatoes.”

(トークラインのご利用者様にお送りしている3月8日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)