ジョークを英語で解釈してみましょう【英会話を電話、携帯、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:Tail Gunner in B-17 Flying Fortress,
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/Tail_Gunner_in_Boeing_B-17_Flying_Fortress%2C_1943.jpg

以下は笑い話で一読後ニヤリとしていればよい類のものですがこれをまじめに英語で解釈してみませんか?英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

 

A tail gunner was being court-martialed. “What did you hear in your headset?” demanded a superior officer.

 

“Well,” replied the airman, “I heard my squadron leader holler, ‘Enemy planes at 5 o’clock!'”

 

“What action did you take?” persisted another officer.

 

“Why, sir,” replied the gunner, “I just sat back and waited. It was only 4:30.”

(トークラインのご利用者様にお送りしている2月8日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)