ジョークを英語で解釈してみましょう【英会話を電話、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:Where is God? (Enlighten Kids Series)
https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/71lCmVp8vzL.jpg

以下は笑い話で一読後ニヤリとしていればよい類のものですがこれをまじめに英語で解釈してみませんか?英会話の話題としてもご利用ください。

 

Two little boys, ages eight and ten, were always getting into trouble.  The boys’ mother heard that a preacher in town had been successful in disciplining children, so she asked if he would speak to them.

 

The preacher agreed, but asked to see them individually.  The mother sent the eight-year-old in the morning.  The preacher, a huge man with a deep booming voice, sat the younger boy down and asked him sternly, “Do you know where God is, son?”

 

The boy’s mouth dropped open, but he made no response, sitting there wide-eyed with his mouth hanging open.  So the preacher repeated the question in an even sterner tone, “Where is God?!”  Again the boy made no attempt to answer.  The preacher raised his voice even more and shook his finger in the boy’s face and bellowed, ”WHERE IS GOD?!”

 

The boy screamed and bolted out of the room, ran directly home and dove into his closet, slamming the door behind him.  When his older brother found him in the closet, he asked, “What happened?”  The younger brother, gasping for breath, replied, “We are in BIG trouble this time!  GOD is missing, and they think WE did it!”

 

(トークラインのご利用者様にお送りしている3月8日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)