日本語での解答例【英会話を電話、携帯、スマホ、スカイプで トークライン】

6月17日投稿したものの日本語での解答例ですがこの趣旨の説明を英語でしてみませんか?相手に物事を説明するのは英会話能力向上に大いに役立ちます。英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

これは新しく発売された化粧品の広告ですが、あたかも

「この新しいスキンケアクリームを手に取って試してご覧になりませんか。その素晴らしさの余り貴女は意識されないうちに20ドルでお買い求め頂いていることでしょう。」

のように読めてしまいます。これではこの売り場に行ったが最後言葉巧みに20ドルでこのクリームを買わされることになったあげく、他の化粧品も買わされるのではないかと警戒して誰も寄り付かないでしょう。

ここで”removes $20.”が”removes. $20.”のミスプリントだとすると

「この新しいスキンケアクリームは無理なく化粧落ちし、お肌に優しい製品です。20ドルです。」

となり、それならどんな付け心地、落ち具合なのか化粧品売り場で試してみようと思う人達で売り場は賑わうことでしょう。こちらが本来の広告記事であったに違いありません。