1は笑い話で一読後ニヤリとしていればよい類のものですがそれを大真面目に解釈してみたのが2です。2を英文にしてみませんか?英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

1“Ethics are vital to the successful businessman,” said the man to a friend. “To give you an example: an old customer paid his account today with a hundred-dollar bill. As he was leaving, I discovered that he had mistakenly handed me two hundreds stuck together. Immediately the question of ethics arose. Should I tell my partner?”
(トークラインのご利用者様にお送りしている1月8日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)

2上記英文を読んだ方の日本語による解釈
「ビジネスで大切なのは倫理の意識だね。」とそのビジネスマンが友人に話し始めた。「例えば今日あったことなんだが、老人の客が100ドル札で支払ったんだ。その客が店を出ていくときになって僕はその100ドル札にもう1枚の100ドル札がくっついているのを発見した。この時点で直ちに倫理の問題が提起された。」
そこまで聞いた友人は思った。「そうか、彼は倫理観に従ってその100ドル札を客に返したということなんだな。」
だがビジネスマンの次の言葉を聞いて彼は唖然とした。彼は「それはこのことを共同経営者に話すべきだろうかということだ。」と言ったのだ。
彼が老人の間違いに気付いた瞬間判断を迫られたことは、老人に100ドルを返すかどうかではなかった。その100ドルを自分だけのものとするか、共同経営者と分かち合うかということだったのだ。
「それも確かに倫理上の問題かもしれない。しかし」と友人は言いかけた。だがその言葉が彼の口から出る機会はなかった。ビジネスマンが続けて倫理上の正しい判断に従ってその100ドルを共同経営者と折半したのだという話を得々として話し出したからだった。