ジョークを英語で解釈してみましょう【英会話を電話、携帯、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:Trump Is Right To Tell NATO: ‘You’re Fired!’
http://russia-insider.com/sites/insider/files/donald-trump-youre-fired.jpg

以下は笑い話で一読後ニヤリとしていればよい類のものですがこれをまじめに英語で解釈してみませんか?英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

 

After being laid off from five different jobs in four months, Arnold was hired by a warehouse.  But one day he lost control of a forklift and drove it off the loading dock.

 

Surveying the damage, the owner shook his head and said he’d have to withhold 10 percent of Arnold’s wages to pay for the repair.

 

“How much will it cost?” asked Arnold.  “About $4,500,” said the owner.

 

“What a relief!” exclaimed Arnold.  “I’ve finally got job security!”

(トークラインのご利用者様にお送りしている1月6日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)